قیمت طلا، سکه و ارز قیمت روز خودرو پایگاه خبری محیط زیست ایران
پیش خوان روزنامه ها
محل تبلیغات شما اینجاست 2 محل تبلیغات شما اینجاست 2 محل تبلیغات شما اینجاست 4 نیرو نیوز مدارا
کد خبر : ۷۶۳۹۲۸
زمان انتشار :
facebook telegram twitter google+ cloob Yahoo print

گفتگو با مترجم «چشم های ذاتا مشکی»:

معادل سازی اشعار از عربی به فارسی بسیار سخت است

شاعر و مترجم دهه ی هفتادی از تجربه های خود پس از سه اثر «به بیروت با عشق» ، «مراقب آزادی باشید» و «چشم های ذاتا مشکی» از تجربیات خود می گوید و معتقد است: معادل سازی اشعار از عربی به فارسی بسیار سخت است و همین شرایط کار را برای مترجمان سخت می کند.

معادل سازی اشعار از عربی به فارسی بسیار سخت است
منبع ایسنا
ثبت نظرات
captcha